11・九地篇

領土が及ぼす形勢と軍の統率法
 

  • 自分の国土の中で戦うもの、敵の土地に入ってまだ遠くないもの、味方も敵も取ったら有利なもの、味方も敵も進行可能なもの、諸外国が隣接し、先に抑えたものが諸国の衆望を集めることができるもの、敵地に深く進攻したもの、山林や沼沢地など、行軍するのにむづかしいもの、道が狭く、敵が小勢で大軍を攻撃できるもの、勇戦しなければ生き残れないものの九つが、戦争に際する土地の形勢です。

     
  • 戦争の上手な人は、率然という蛇のようなものです。
    その頭を撃つと尾が助けに来ますし、その尾を撃つと頭が助けに来ます。
    呉の国の人と越の国の人とは仇敵同士ですが、一緒に同じ船に乗って川を渡り、途中で大風にあって危ないときには、一致協力してた助けあうものです(呉越同舟)。
    軍隊をまるで一体に、すなわち率然のようにならせるには、兵士たちを戦う外にどうしようもないようにするからです。

 

  • そこでいよいよ開戦となったときには、敵国との使節の往来を止め、軍議により作戦計画を決定します。
    そして敵に隙が見えれば迅速に侵入し、敵の大切にしているところを第一の目標として、黙ったまま敵情に応じて行動しながら一戦して勝敗を決するのです。
    はじめは少女のように物静かにして敵の油断を誘い、後には脱走する兎のように激しく攻撃すると敵の方では防ぐこともできないのです。
  • まんが 孫子の兵法まんが 孫子の兵法
    尤 先端

    集英社 1998-08
    売り上げランキング : 290669

    Amazonで詳しく見る
    by G-Tools

 

 


 孫子曰く、兵を用いるの法は、散地あり、軽地あり、争地あり、交地あり、衢(く)地あり、重地あり、ヒ地あり、囲地あり、死地あり。
諸侯自らその地に戦うを散地となす。
人の地に入りて深からざるものを軽地となす。
われ得れぱ利あり、かれ得るもまた利あるものを争地となす。
われもって往くべく、かれもって来るべきものを交地となす。
諸侯の地三属し、先ず至れば天下の衆を得べきものを衢地(くち)となす。
人の地に入ること深くして、城邑を背にすること多きものを重地となす。
山林、険阻、狙沢、およそ行き難きの道をヒ地となす。
由りて入るところのものは隘(せま)く、従(よ)りて帰るところのものは迂にして、かれの寡もってわれの衆を撃つべきものを囲地となす。
疾(と)く戦えぱ存し、疾く戦わざれぱ亡ぶるものを死地となす。
この故に散地には戦うことなかれ。
軽地には止まることなかれ。
争地には攻むることなかれ。
交地には絶つことなかれ。
衢地には交を合す。
重地には掠む。
ヒ地は行く。
囲地には謀る。
死地には戦う。

古(いにしえ)のいわゆる善く兵を用うる者は、よく敵人をして前後あい及ぱず、衆寡あい恃(たの)まず、貴賤あい救わず、上下あい扶(たす)けず、卒離れて集まらず、兵合して斉(ひと)しからざらしむ。
利に合して動き、利に合せずして止む。
あえて問う、敵衆整いて来たらんとす。
これを待つこといかん。
曰く、まずその愛するところを奪え、すなわち聴かん、と。
兵の情は速かなるを主とす。
人の及ぱざるに乗じ、虞(はか)らざるの道により、その戒めざるところを攻むるなり。

およそ客たるの道は深く入れぱ専にして、主人克(か)たず。
饒野に掠めて三軍食足り、謹み養いて労するなく、気を併せカを積み、兵を運(めぐ)らし計謀して測るべからざるをなす。
これを往くところなきに投ずれぱ、死すもかつ北(に)げず。
死いずくんぞ得ざらん。
士人力を尽くさん。
兵士甚だ陥(おちい)れば恐れず。
往くところなければ固く、入ること深けれぱ拘(こう)し、己むを得ざれぱ闘う。
この故にその兵修めずして戒め、求めずして得、約せずして親しみ、令せずして信ず。
祥を禁じ疑を去り、死に至るまで之(ゆ)くところなし。
わが士、余財なきは貨を悪むにあらず。
余命なきは寿を悪(にく)むにあらず。
令、発するの曰、士卒の坐する者は涕襟(なみだ)を霑(うるお)し、堰臥(えんが)する者は涕 頤(おとがい)に交わる。
これを往くところなきに投ずれぱ諸ケイの勇なり。
故に善く兵を用うる者は、讐えぱ率然(そつぜん)のごとし。
率然とは常山の蛇なり。
その首を撃てば尾至り、その尾を撃てぱ首至り、その中を撃てぱ首尾倶(とも)に至る。
敢て間う、兵率然のごとくならしむべきか。
曰く、可なり。
それ呉人と越人とあい悪むも、その舟を同じくして済(わた)り風に遇うに当たりては、その相救うや左右の手のごとし。
この故に馬を方(なら)べ輸を埋むるもいまだ恃むに足らず。
勇を斉(ひと)しくし一のごとくするは政の道なり。
剛柔皆得るは地の理なり。
故に善く兵を用うる者は、手を携うること一人を使うがごとし。
己むを得ざらしむればなり。
軍に将たるのことは静もって幽、正もって治、よく士卒の耳目を愚にし、これをして知ることなからしめ、その事を易(か)え、その謀を革(あらた)め、人をして識ることなからしめ、その居を易え、その途を迂にし、人をして慮(おもんばか)ることを得ざらしむ。
帥(すい)これと期すれぱ、高きに登りてその梯(てい)を去るがごとく、帥これと深く諸侯の地に入りて、その機を発すれぱ、舟を焚き釜を破り、群羊を駆りて往き、駆りて来たるがごとく、之(ゆ)くところを知ることなし。
三軍の衆を聚め、これを険に投ず。
これ軍に将たるのことなり。
九地の変、屈伸の利、人情の理、察せざるべからず。

およそ客たるの道、深ければ専らに、浅ければ散ず。
国を去り境を越えて師するものは絶地なり。
四達なるものはク地なり。
入ること深きものは重地なり。
入ること浅きものは軽地なり。
固を背にし隘(あい)を前にするものは囲地なり。
往くところなきものは死地なり。
この故に散地にはわれその志を一にせんとす。
軽地にはわれこれをして属せしめんとす。
争地にはわれその後に趨(おもむ)かんとす。
交地にはわれその守りを謹まんとす。
衢地にはわれその結を固くせんとす。
重地にはわれその食を継がんとす。
ヒ地にはわれその塗(みち)に進まんとす。
囲地にはわれその睨(けつ)を塞(ふせ)がんとす。
死地にはわれこれに示すに活きざるをもってせんとす。
故に兵の情は、囲まるれぱ禦(ふせ)ぎ、己むを得ざれぱ闘い、逼(せま)れぱ従う。
この故に諸侯の謀を知らざる者は預め交わること能わず。
山林、険阻(けんそ)、沮沢(しょたく)の形を知らざる者は軍を行(や)ること能わず。
郷導(きょうどう)を用いざる者は地の利を得ること能わず。
四五の者一を知らざるも覇王の兵にあらざるなり。

それ覇王の兵大国を伐てぱ、その衆聚(あつ)まることを得ず。
威、敵に加うれぱ、その交り合うことを得ず。
この故に天下の交りを争わず、天下の権を奪わず、己れの私を信(の)べ、威、敵に加わる。
故にその城抜くべく、その国堕(やぷ)るべし。
無法の賞を施し、無政の令を懸け、三軍の衆を犯すこと一人を使うごとし。
これを犯すに事をもってし、告ぐるに言をもってすることなかれ。
これを犯すに利をもってし、告ぐるに害をもってすることなかれ。
これを亡地に投じて然る後に存し、これを死地に陥(おとしい)れて然る後に生く。
それ衆は害に陥(おちい)りて、然る後によく勝敗をなす。
故に兵をなすの事は敵の意を順詳(じゅんしょう)するに在り。
并(へい)敵一向して千里に将を殺す。
これを巧みによく事を成す者と謂(い)うなり。
この故に政挙(せいきょ)の日、関を夷(たいら)げ符を折(さ)き、その使を通ずることなく、廊廟(ろうびょう)の上に励まし、もってその事を誅(おさ)め、敵人の開闔(かいこう)は必ず亟(すみや)かにこれを入る。
その愛するところを先にし微(ひそか)にこれと期し、墨を践(ふ)み敵に随い、もって戦事を決す。
この故に始めは処女のごとく、敵人戸を開く。
後には脱兎のごとく、敵拒(ふせ)ぐも及ばず。

 

top

1・始計篇

2・作戦篇

3・謀攻篇

4・軍形篇

5・兵勢篇

6・虚実篇

7・軍争篇

8・九変篇

9・行軍篇

10・地形篇

11・九地篇

12・火攻篇

13・用間篇

 

 

 

 

inserted by FC2 system